Matvei Isaakovich Blanter Rasvetali yabloni y grushi [PDF] [Sheet] [Lời H.A] [Mp4/Midi]
10,663 views Last updated: 26/08/2025 Tải về SHEET PDF (3 trang)
Thể loại Nhạc Quốc tế



Câu đầu: Rasvetali yabloni y grushi
Các sheet PDF tương tự Katyusha (Tình ca Kachiusa) lời Nga:
Intro: [Am] [Em] [F] [Am] - [Dm] [Am] [E7] [Am]
[Am] Rasvetali yabloni y [E7] grushi
[E7] Paplili tumane nod [Am] rekoy
[Am] [C] Wehadi-ila [F] na berig [Am] Katyusha
[Dm] [Am] Navisog y [E7] bereg na [Am] krutoy
[Am] [C] Wehadi-ila [F] na berig [Am] Katyusha
[Dm] [Am] Navisog y [E7] bereg na [Am] krutoy
[Am] Wehadila pesnu [E7] zavadila
[E7] Pra stepnova sizava [Am] arla
[Am] [C] Pratavo-o [F] katorava [Am] yobila
[Dm] Pra [Am] tavo [E7] chipisma [Am] beregla
[Am] [C] Pratavo-o [F] katorava [Am] yobila
[Dm] Pra [Am] tavo [E7] chipisma [Am] beregla
[Am] Oy ti pesnya pesanka [E7] devishya
[E7] Ti letiza yasnim sonsem [Am] slied
[Am] I [C] baitsu-una [F] dalnempa [Am] granishye
[Dm] Ot [Am] Katushi [E7] pieredai [Am] priviet
[Am] I [C] baitsu-una [F] dalnempa [Am] granishye
[Dm] Ot [Am] Katushi [E7] pieredai [Am] priviet
[Am] Pooshton spomnyet devoshku [E7] prostuyu
[E7] Pooshtis slishet kakana [Am] poyot
[Am] Pooshton [C] ze-emlyu [F] berezhyot rod [Am] nuyu
[Dm] Ahl [Am] yubov [E7] Katyusha [Am] sbierezhyot
[Am] Pooshton [C] ze-emlyu [F] berezhyot rod [Am] nuyu
[Dm] Ahl [Am] yubov [E7] Katyusha [Am] sbierezhyot
[Am] Rasvetali yabloni y [E7] grushi
[E7] Paplili tumane nod [Am] rekoy
[Am] [C] Wehadi-ila [F] na berig [Am] Katyusha
[Dm] [Am] Navisog y [E7] bereg na [Am] krutoy
[Am] [C] Wehadi-ila [F] na berig [Am] Katyusha
[Dm] [Am] Navisog y [E7] bereg na [Am] krutoy
-----------------
[Am] Đào vừa ra hoa cành theo gió đưa vờn [E7] trăng tà
Ngoài dòng sông màn sương trắng buông lững [Am] lờ
Tựa bến[C] sông thoáng bóng [F] ai in trên màn [Am] sương mờ
[Dm] Cất cao lời [Am] ca làm [E7] rung cỏ cây ven [Am] bờ.
Lời hát [C] trong vút bay [F] đi qua ngàn [Am] phương trời
[Dm] Biết không chàng [Am] ơi là [E7] Cachiusa đang [Am] chờ
[Am] Ngày nào năm xưa người đi đi ra nơi [E7] chiến trường
Vì quê hương dù mấy khó khăn không [Am] sờn
Này hỡi [C] chim nhắn cho [F] ta mấy câu về [Am] phương trời
[Dm] Tới bên người [Am] yêu mà [E7] ta nhớ mong đêm [Am] ngày
Rằng chớ [C] quên mối duyên [F] xưa bên dòng [Am] sông này
[Dm] Giữ yên đồng [Am] quê tình [E7] em giữ trọn đời [Am] đời.
-----------------
Dòng sông xưa rừng táo trắng hoa nở đôi bờ
Lặng lờ trôi mặt nước đã loang sương mờ
Kìa bóng ai thấp thoáng đó chính Ca-chiu-sa
Giữa trời mây dòng sông nắng tươi chan hoa
Kìa bóng ai thấp thoáng đó chính Ca-chiu-sa
Giữa trời mây dòng sông nắng tươi chan hoa
lời 2 : Gửi về ai lời hát thiết tha từ xóm làng
Từ bờ sông gửi tới cánh chim đại bàng
Người chiến sĩ mến thương có hay chăng tấm lòng
Chồn làng quê rằng ai nhớ mong đêm ngày
Người chiến sĩ mến thương có hay chăng tấm lòng
Chốn làng quê rằng ai nhớ mong đêm ngày
Chọn nút dấu + để tăng tông lên nửa cung, nút dấu - để giảm tông xuống nửa cung. Rê chuột vào hợp âm để xem các thế bấm hợp âm của bài hát Katyusha (Tình ca Kachiusa) lời Nga.
Mặc định là thế bấm hợp âm của Guitar, hãy click vào nhạc cụ [guitar] để đổi sang xem thế bấm hợp âm cho nhạc cụ Ukulele hoặc hợp âm Piano.
Phần nghe hát Katyusha (Tình ca Kachiusa) lời Nga (Matvei Isaakovich Blanter) được nhúng từ Youtube, Musescore hoặc link ngoài và chịu sự kiểm soát bản quyền của bên thứ ba đó, vì vậy có thể bị xóa hoặc chèn quảng cáo bất kỳ lúc nào. Nếu bạn không nghe - xem được ca sĩ hát tức là đã bị Youtube hoặc Musescore kiểm soát.
Matvei Isaakovich Blanter
Intro: -
Rasvetali yabloni y grushi
Paplili tumane nod rekoy
Wehadi-ila na berig Katyusha
Navisog y bereg na krutoy
Wehadi-ila na berig Katyusha
Navisog y bereg na krutoy
Wehadila pesnu zavadila
Pra stepnova sizava arla
Pratavo-o katorava yobila
Pra tavo chipisma beregla
Pratavo-o katorava yobila
Pra tavo chipisma beregla
Oy ti pesnya pesanka devishya
Ti letiza yasnim sonsem slied
I baitsu-una dalnempa granishye
Ot Katushi pieredai priviet
I baitsu-una dalnempa granishye
Ot Katushi pieredai priviet
Pooshton spomnyet devoshku prostuyu
Pooshtis slishet kakana poyot
Pooshton ze-emlyu berezhyot rod nuyu
Ahl yubov Katyusha sbierezhyot
Pooshton ze-emlyu berezhyot rod nuyu
Ahl yubov Katyusha sbierezhyot
Rasvetali yabloni y grushi
Paplili tumane nod rekoy
Wehadi-ila na berig Katyusha
Navisog y bereg na krutoy
Wehadi-ila na berig Katyusha
Navisog y bereg na krutoy
-----------------
Đào vừa ra hoa cành theo gió đưa vờn trăng tà
Ngoài dòng sông màn sương trắng buông lững lờ
Tựa bến sông thoáng bóng ai in trên màn sương mờ
Cất cao lời ca làm rung cỏ cây ven bờ.
Lời hát trong vút bay đi qua ngàn phương trời
Biết không chàng ơi là Cachiusa đang chờ
Ngày nào năm xưa người đi đi ra nơi chiến trường
Vì quê hương dù mấy khó khăn không sờn
Này hỡi chim nhắn cho ta mấy câu về phương trời
Tới bên người yêu mà ta nhớ mong đêm ngày
Rằng chớ quên mối duyên xưa bên dòng sông này
Giữ yên đồng quê tình em giữ trọn đời đời.
-----------------
Dòng sông xưa rừng táo trắng hoa nở đôi bờ
Lặng lờ trôi mặt nước đã loang sương mờ
Kìa bóng ai thấp thoáng đó chính Ca-chiu-sa
Giữa trời mây dòng sông nắng tươi chan hoa
Kìa bóng ai thấp thoáng đó chính Ca-chiu-sa
Giữa trời mây dòng sông nắng tươi chan hoa
lời 2 : Gửi về ai lời hát thiết tha từ xóm làng
Từ bờ sông gửi tới cánh chim đại bàng
Người chiến sĩ mến thương có hay chăng tấm lòng
Chồn làng quê rằng ai nhớ mong đêm ngày
Người chiến sĩ mến thương có hay chăng tấm lòng
Chốn làng quê rằng ai nhớ mong đêm ngày