Tải về SHEET PDF (2 trang) Thể loại Nhạc Ngoại lời Việt Gợi ý chơi điệu Tango.
Vi vu đồi thông reo xao xác lá chiều nay thu về. Em ơi cánh buồm xa ngày xưa còn vương bao lời thề.
Vi [C] vu đồi thông reo xao xác lá chiều [G7] nay thu [F] về
Em [Dm] ơi cánh buồm xa ngày [G] xưa còn vương bao lời [C] thề
Xa [C] xa đàn chim Uyên dang [G7] cánh biếc trời mây tung [Dm] hoành
Sương [G7] lan lắng chìm trong hoàng [F] hôn khi tâm tư tanh [C] tành
Thuyền [C] ai đang lênh đênh vượt [Dm] sóng biếc cho tan vơi [C] cơn sầu
[G7] Ai đang đắm đuối trên lưng muôn con sóng xanh [C] bạc đầu
Biệt ly sao chua cay làm [Dm] mắt ướt tóc xanh nay [C] phai màu
[G7] Nhớ mãi, nhớ mãi môi [F] em cười khi bến xa con [C] tàu
Yêu em qua chuỗi ngày [C] thơ
Mà giờ lòng còn vương [G7] thương [Dm] nhớ
Nhớ người [G7] xưa chiều nay mình ta bao [Dm] ước mơ
Niềm riêng se sắt bên [C] lòng
Thu ơi gieo mấy lần [C] sang
Mà lòng người tàn theo [G7] năm [Dm] tháng
Ý thu [G7] vương trách sao lòng người mau [Dm] lãng quên
[G7] Chiều nay thu vẫn mơ [C] màng
Là [Dm] la là la là la lá, Là [C] la là la là la lá
Là [Dm] la là la là la lá, Là [G7] la là la là la [C] lá [A]
Là [Dm] la là la là la lá, Là [C] la là la là la lá
Là [Dm] la là la là la lá, Là [G7] la là la là la [C] lá
-------------------
Italian by Julio Iglesias
U – [C] na canción me recuerda [G7] aquel [F] ayer
Cuan- [Dm] do se marchó en silen- [G] cio un atarde- [C] cer
Se [C] fué con su canto tri- [G7] ste a otro lu- [Dm] gar
De- [G7] jó como compañe- [F] ra mi sole- [C] dad
Una [C] paloma blanca [Dm] me canta al [C] alba
[G7] Viejas melancolías, cosas del [C] alma
Llegan con el silencio [Dm] de la maña- [C] na
[G7] Y cuando salgo a [F] verla, vuela a su [C] casa
[G7] Donde va que mi [C] voz
Ya no quiere [G7] escuch- [Dm] ar
Donde [G7] va que mi vida se [Dm] apaga.
Si junto a mi no [C] está
Si quisiera vol- [C] ver
Yo la iría a [G7] esper- [Dm] ar
Cada [G7] día cada madru- [Dm] gada
[G7] Para quererla [C] mas
-----------------------------
French by Mireille Mathieu
Le [C] soir ma mère nous chantait quand [G7] j'étais en – [F] fant
L'his- [Dm] toire d'un bateau perdu [G] et d'un oiseau [C] blanc
Un [C] jour le bateau s'en va [G7] droit vers [Dm] l'océan
Et [G7] seule, le cœur plein d'a – [F] mour une fille [C] attend
Le [C] marin lui a dit : [Dm] "n'oublie pas je [C] t'aime"
[G7] L'hiver et le printemps elle attend quand [C] même
Elle voit un oiseau [Dm] blanc se poser près [C] d'elle
[G7] Qui portait quelques [F] mots au creux de son [C] aile
La paloma [C] adieu, adieu c'est toi que [G] j'ai- [Dm] me
Ma vie [G7] s'en va mais n'aie pas trop de [Dm] peine
Oh mon amour [C] adieu !
La paloma [C] adieu, adieu c'est toi [G7] que j'ai- [Dm] me
Ma vie [G7] s'en va mais n'aie pas trop de [Dm] peine
Oh mon amour [C] adieu !
Elle [C] prend tout contre son cœur le bel [G7] oiseau [F] blanc
Tout [Dm] deux ils s'ont repartis [G] droit vers [C] l'océan
L'amour ne meurt jamais [Dm] j'ai vue deux [C] colombes
[G7] S'envoler vers la mer [F] et que la nuit tom- [C] be
Chọn nút dấu + để tăng tông lên nửa cung, nút dấu - để giảm tông xuống nửa cung. Rê chuột vào hợp âm để xem các thế bấm hợp âm của bài hát Cánh buồm xa xưa (La Paloma).
Mặc định là thế bấm hợp âm của Guitar, hãy click vào nhạc cụ [guitar] để đổi sang xem thế bấm hợp âm cho nhạc cụ Ukulele hoặc hợp âm Piano.
Nhạc Ý
Vi vu đồi thông reo xao xác lá chiều nay thu về
Em ơi cánh buồm xa ngày xưa còn vương bao lời thề
Xa xa đàn chim Uyên dang cánh biếc trời mây tung hoành
Sương lan lắng chìm trong hoàng hôn khi tâm tư tanh tành
Thuyền ai đang lênh đênh vượt sóng biếc cho tan vơi cơn sầu
Ai đang đắm đuối trên lưng muôn con sóng xanh bạc đầu
Biệt ly sao chua cay làm mắt ướt tóc xanh nay phai màu
Nhớ mãi, nhớ mãi môi em cười khi bến xa con tàu
Yêu em qua chuỗi ngày thơ
Mà giờ lòng còn vương thương nhớ
Nhớ người xưa chiều nay mình ta bao ước mơ
Niềm riêng se sắt bên lòng
Thu ơi gieo mấy lần sang
Mà lòng người tàn theo năm tháng
Ý thu vương trách sao lòng người mau lãng quên
Chiều nay thu vẫn mơ màng
Là la là la là la lá, Là la là la là la lá
Là la là la là la lá, Là la là la là la lá
Là la là la là la lá, Là la là la là la lá
Là la là la là la lá, Là la là la là la lá
-------------------
Italian by Julio Iglesias
U – na canción me recuerda aquel ayer
Cuan- do se marchó en silen- cio un atarde- cer
Se fué con su canto tri- ste a otro lu- gar
De- jó como compañe- ra mi sole- dad
Una paloma blanca me canta al alba
Viejas melancolías, cosas del alma
Llegan con el silencio de la maña- na
Y cuando salgo a verla, vuela a su casa
Donde va que mi voz
Ya no quiere escuch- ar
Donde va que mi vida se apaga.
Si junto a mi no está
Si quisiera vol- ver
Yo la iría a esper- ar
Cada día cada madru- gada
Para quererla mas
-----------------------------
French by Mireille Mathieu
Le soir ma mère nous chantait quand j'étais en – fant
L'his- toire d'un bateau perdu et d'un oiseau blanc
Un jour le bateau s'en va droit vers l'océan
Et seule, le cœur plein d'a – mour une fille attend
Le marin lui a dit : "n'oublie pas je t'aime"
L'hiver et le printemps elle attend quand même
Elle voit un oiseau blanc se poser près d'elle
Qui portait quelques mots au creux de son aile
La paloma adieu, adieu c'est toi que j'ai- me
Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine
Oh mon amour adieu !
La paloma adieu, adieu c'est toi que j'ai- me
Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine
Oh mon amour adieu !
Elle prend tout contre son cœur le bel oiseau blanc
Tout deux ils s'ont repartis droit vers l'océan
L'amour ne meurt jamais j'ai vue deux colombes
S'envoler vers la mer et que la nuit tom- be